أعلنت الدكتورة إيناس عبد الدايم وزيرة الثقافة، اليوم /السبت، ترجمة سلسلة ندوات ثقافة أون لاين، التي ينظمها المجلس الأعلى للثقافة إلى لغة الإشارة لتمكين ذوي القدرات الخاصة من ضعاف السمع من متابعتها.
وأكدت عبدالدايم – في تصريح اليوم – أن سلسلة الندوات تأتي في إطار فعاليات المبادرة الأليكترونية “خليك فى البيت .. الثقافة بين ايديك”، موضحة أن ترجمتها إلى لغة الإشارة تهدف إلى تحقيق الاستفادة القصوى منها وجذب جزء من نسيج المجتمع إليها وإطلاعه على أحد الأنشطة التى تحمل الكثير من الرسائل التثقيفية.
وشددت وزيرة الثقافة على استمرار عملية استثمار الوسائل التكنولوجية الحديثة فى الإرتقاء بالوعى ونشر التنوير بين أبناء الوطن.
يشار إلى أن المحاضرات يتم بثها على قناة أمانة مؤتمرات المجلس الاعلى للثقافة باليوتيوب فى الثالثة عصرا يومي الأحد والأربعاء من كل أسبوع ويلقيها نخبة من أعضاء لجان المجلس الأعلى للثقافة المتخصصين في شتى المجالات الثقافية ويشارك في ترجمتها إلى لغة الإشارة عدد من المتطوعين في مجال العمل العام.